• 0 głosów
    Zagłosuj

    Drobna usterka w Past Simple :)

    błąd
    Witam, chciałabym poinformować, że zdanie w Past Simple "She wishes she hadn't bought him this present" zostało źle przetłumaczone "Ona żałuje, że kupiła mu ten prezent". Poprawne tłumaczenie to "Ona żałuje, że nie kupiła mu tego prezentu". Niepoprawne zdanie znajduje się na zakładce "zastosowanie"

    Oprócz tego błędu nie zauważyłam żadnych innych usterek. Uważam, że jest to doskonała strona do nauki języka angielskiego:) edytuj post

    anonim 2014-08-30 19:42

    Komentarze

  • looooool
    2017-09-25 19:53
  • looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool
    2017-09-25 19:54
  • loooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool
    2017-09-25 19:54

Dodaj komentarz

« powrót

Dodaj nową sugestię

Odpowiadają na sugestie :

Aktywni użytkownicy :

  • upi379511

więcej »